トピックブログはこちら!
人生を豊かに!

日々学び、旅をし、
芸術に浸る、
そんな豊かなライフを
追求しませんか。

朝鮮韓国の歴史文化

学び(知:韓国を知る)

『古事記』記載での韓国(カラクニ)の「カラ」と大和心(やまとごころ)の対峙

本居宣長が『古事記伝』の天孫降臨の場面で、韓国(からくに)の解釈における、「から」を日本書紀から引用しつつ、「空」つまり不毛地とした意味はどこにあるのであろうか。韓と空(から)と解したことから、韓を否定的と見たという見解もあるが、韓国つま...
旅(意:韓国を歩く)

ソウル一人旅、徳寿宮(トクスグン)を巡りながら。

秋が深まる11月の初旬。ソウルの秋は色づいていた。この頃になると、すでに寒さが身に染みることなのに、日中は過ごしやすい。 徳寿宮に行こうと思ったのは、独立門を設計したロシア人サバティンという人物からであった。彼は徳寿宮のいつくかの建...
朝鮮韓国の歴史文化

日韓古代史を考える。韓国(からくに)の「カラ」とは何を意味するか。

私たちは韓国を現在は韓国(かんこく)といっている。しかし、古代の文献、特に「古事記」ではこれを「からくに」と呼んでいる。今日はこの「からくに」という時の「から」とはどんな意味をもっているのかを考えてみたい。 「カラ」というとき、、唐...
学び(知:韓国を知る)

日本神話の「天孫降臨」韓(から)国とはどこか?

日本神話のクライマックスといっていい箇所、天孫降臨。これはアマテラスの子孫であるニニギノミコト(邇邇芸命・瓊瓊杵尊)が天空(高天原)から葦原の中つ国に降臨するという一連の内容である。どこに降臨するのか。 筑紫の高千穂のくしふ...
学び(知:韓国を知る)

[韓国]ポン・ジュノ監督作品の翻訳家、ダルシ―バケット(Darcy Paquet):シャロン・チョイ(Sharon Choi)氏の通訳を称賛!

1.翻訳家ダルシ―・バケットのシャロン氏通訳への驚き 韓国の人気ラジオ番組ラジオショーで翻訳家ダルシ―・バケットが出演。 その中で、今回のアカデミーショー受賞に関して、通訳の役割を強調しています。ポン監督を通訳してきたシャロン...
タイトルとURLをコピーしました